Christianity’s Big Split from Judaism

The reasons and impact of Christianity’s separation from its Jewish parent. Christianity first started as a grass-roots Jewish movement that had its origins in the Galilee and Jerusalem regions. In fact, the word Christian was introduced later. This article is an exploration into the events that forced the early followers of Jesus to move away … Read more

The Dead Sea Scrolls, Jesus, and Paul

Capturing the spirit of first-century Judaism through the window of the Dead Sea Scrolls and the New Testament writings.

The Dead Sea Scrolls give an important look into first-century Jewish life from a mainly Jewish-Hebrew perspective; a genre lacking until their advent. Most of our extra-biblical knowledge of Israel during the first-century was previously drawn from Jewish Greek and Aramaic writers.

Read moreThe Dead Sea Scrolls, Jesus, and Paul

Tongues of Corinth Infographic

A history of speaking, interpreting, and reading from 500 B.C. to 400 A.D. in Judaism and early Christianity. An interactive infographic to help you navigate Paul’s world and how these offices later evolved in the Christian Church. Clicking on the image will bring you to the full interactive site. IMPORTANT! Please note that the interactive … Read more

The role of Hebrew in the Jewish-Aramaic World

The influence of Aramaic and Hebrew on Jewish life around the first-century.

The goal of any information gleaned from this inquiry is to find a possible connection with Hebrew being a part of the first-century Corinthian liturgy. A subsequent purpose is to confirm or deny an assertion by the fourth-century Bishop of Salamis, Epiphanius, that the mystery tongues of Corinth had its roots in the Hebrew language.

We cannot assume any synagogue outside of Israel, let alone Corinth, used the Hebrew language as part of their religious service. So, it requires digging deeper into the relationship between Hebrew and Aramaic to find answers.

Read moreThe role of Hebrew in the Jewish-Aramaic World

A Jewish-Greek Perspective on the Tongues of Corinth

The following is a journey into identifying speaking in tongues through Hebrew and Greek Jewish traditions.

This is an introduction to a series of articles devoted to this subject.

Researching Jewish traditions about speakers and interpreters has uncovered two very important customs that are so close to Paul’s narrative that it would be hard to call them accidental parallels. The first solution relates to the reading out loud of Scripture in Hebrew with an immediate translation in the local vernacular. The second one is the custom of instructing in Hebrew and providing a translation into the local language.

There is also a third alternative: the use of Aramaic as the principal language of conflict in Corinth. This could be a solution if more information comes forward. For the time being it will be relegated a distant third option and only small snippets of this subject will be addressed. The majority of this series will be devoted to the first two concepts.

These first two options have existed all along but few have paid attention to them in the Christian community. This Jewish-centric approach has been minimized for two reasons: antisemitism and ignorance of Jewish literature in both Catholic and Protestant communities, and the hyper-emphasis on the Greek and Latin cultures to exclusivity by rationalist scholars in the 1800s.

The option of instructing in Hebrew with a translation into the local language best fits the Corinthian narrative. However, the rite of public reading in Hebrew with an immediate translation into the local language does have some strengths that cannot be discounted. The solution could even be a mixture of the two.

Read moreA Jewish-Greek Perspective on the Tongues of Corinth