Praying in tongues, hymns and more: intro

Praying in tongues graphic

A detailed look at praying in tongues from a historic Jewish perspective. The results may surprise many readers.

When one examines praying in tongues from a Jewish liturgical perspective, the understanding of praying in tongues changes dramatically. The most important finding is that praying in tongues was part of a list of liturgical activities noted by Paul occurring in the Corinthian assembly. A list which includes speaking in tongues, hymns, psalms, and the amen construct. These are all found in ancient Jewish traditions.

They all point to the fact that the Corinthian assembly had inherited the liturgical rites of their greater global Jewish community.

Read morePraying in tongues, hymns and more: intro

The Dead Sea Scrolls, Jesus, and Paul

Capturing the spirit of first-century Judaism through the window of the Dead Sea Scrolls and the New Testament writings.

The Dead Sea Scrolls give an important look into first-century Jewish life from a mainly Jewish-Hebrew perspective; a genre lacking until their advent. Most of our extra-biblical knowledge of Israel during the first-century was previously drawn from Jewish Greek and Aramaic writers.

Read moreThe Dead Sea Scrolls, Jesus, and Paul

9 Points on the Palestinian-Israeli Conflict

Graphic displaying Christian Zionist slogans

Nine points Pentecostals and Charismatic families of churches must do to build healthy relationships with the nation of Israel, Jews, and Palestinians.

Pentecostals, traditional Charismatics, and third-wave Charismatics are collectively called Renewalists. They staunchly support the nation of Israel regardless of whatever behaviour this nation exhibits. Is this is a good thing?

No. It is not.

There is a great need within the Renewalist movement to build a fair and balanced relationship with the nation of Israel, Jews, and Palestinians. The current oral tradition is sorely lacking in this regard.

Read more9 Points on the Palestinian-Israeli Conflict

Tongues of Corinth Infographic

A history of speaking, interpreting, and reading from 500 B.C. to 400 A.D. in Judaism and early Christianity.

An interactive infographic to help you navigate Paul’s world and how these offices later evolved in the Christian Church. Clicking on the image will bring you to the full interactive site.

IMPORTANT! Please note that the interactive file was an experiment in coding and design. The end result is that you have to wait a bit longer before the file is rendered, especially on mobile phones. My apologies in advance.

Paul’s mention of speaking in tongues in I Corinthians is deeply wrapped in the Jewish identity. The same goes for his understanding of speaking, reading, and interpreting of tongues. These rites have a rich history that goes well over 800 years. The initial origins are deeply connected to the times of Ezra.

Read moreTongues of Corinth Infographic

The Renewalist Response to the Gift of Tongues Project

Current Pentecostal, Charismatic, and Third Wave responses to the Gift of Tongues Project.

A number of readers have asked me lately about the response from the Renewalist communities (Pentecostals, the Charismatic Movement, and affiliations) to the Gift of Tongues Project. Here are a few observations.

An opinion piece

The reader must be aware that the following responses are feelings, opinions, and hunches that are harvested from a very narrow set of data. The results are from personal observations and conversations within the Renewalist communities about speaking in tongues. It is also from data gathered from my website, Facebook ads, and a focus group. Still, even with all these tools at hand, this is speculative and subject to change. Neither do these thoughts align with the standards set out in The Gift of Tongues Project which has a more rigorous objective framework.

Read moreThe Renewalist Response to the Gift of Tongues Project

The role of Hebrew in the Jewish-Aramaic World

The influence of Aramaic and Hebrew on Jewish life around the first-century.

The goal of any information gleaned from this inquiry is to find a possible connection with Hebrew being a part of the first-century Corinthian liturgy. A subsequent purpose is to confirm or deny an assertion by the fourth-century Bishop of Salamis, Epiphanius, that the mystery tongues of Corinth had its roots in the Hebrew language.

We cannot assume any synagogue outside of Israel, let alone Corinth, used the Hebrew language as part of their religious service. So, it requires digging deeper into the relationship between Hebrew and Aramaic to find answers.

Read moreThe role of Hebrew in the Jewish-Aramaic World

A Jewish-Greek Perspective on the Tongues of Corinth

The following is a journey into identifying speaking in tongues through Hebrew and Greek Jewish traditions.

This is an introduction to a series of articles devoted to this subject.

A man and a young man reading the Torah together

Researching Jewish traditions about speakers and interpreters has uncovered two very important customs that are so close to Paul’s narrative that it would be hard to call them accidental parallels. The first solution relates to the reading out loud of Scripture in Hebrew with an immediate translation in the local vernacular. The second one is the custom of instructing in Hebrew and providing a translation into the local language.

There is also a third alternative: the use of Aramaic as the language of worship and education  in conflict with the Greek Corinth assembly constituents. This could be a solution if more information comes forward. For the time being it will be relegated a distant third option and only small snippets of this subject will be addressed. The majority of this series will be devoted to the first two concepts.

These first two options have existed all along but few have paid attention to them in the Christian community. This Jewish-centric approach has been minimized for two reasons: antisemitism and ignorance of Jewish literature in both Catholic and Protestant communities, and the hyper-emphasis on the Greek and Latin cultures to exclusivity by rationalist scholars in the 1800s.

The option of instructing in Hebrew with a translation into the local language best fits the Corinthian narrative. However, the rite of public reading in Hebrew with an immediate translation into the local language does have some strengths that cannot be discounted. The solution could even be a mixture of the two.

Read moreA Jewish-Greek Perspective on the Tongues of Corinth