Cessationism, Miracles, and Tongues: Part 2

This is part 2 of the series on cessationism, miracles, and tongues. There are two thoughts addressed in this article. Firstly, why miracles were de-emphasized during the Reformation. Secondly, an analysis on the protestant revision of miracles in the early church.

For information on this overall series and a general summary go to Cessationism, Miracles and Tongues: Part 1

The Excess of Miracles in the Medieval World

Cessationism or the critical examination of miracles cannot be fully understood without first understanding the medieval environment they were birthed from. The following gives a brief portrait of the mystical medieval world and why there was an urgent need for correcting the abuse of miracles.

Read more

Cessationism, Miracles, and Tongues: Part 1

Introduction to a four-part series on cessationism, the de-emphasis of miracles, and especially how it relates to speaking in tongues.

A sample of cessationism graphic from origins until today.
Click on the image for the full version

Table of Contents

  • Part 1
    • Introduction
    • Reasons for the rise of Cessationism
  • Part 2
    • The Excess of Miracles in the Medieval world and the need for correction
    • The earlier De-Emphatics: John Chrysostom, Augustine Bishop of Hippo, Cyril of Alexandria*, and Thomas Aquinas
  • Part 3
    • The Early Protestant De-Emphatics: Martin Luther and Jean Calvin
    • The Church of England and Miracles.
      • The Puritan Influence: William Whitaker, William Perkins, James Ussher, the Westminster Confession, and later Confessions
    • The Latitudinarians
    • The Rationalists and Deists
  • Part 4
    Cessationism from the 1800s and onwards: the Baptists, Presbyterians, B. B. Warfield, Christian higher education, John MacArthur, and more.

Read more

Notes on the Cyrillian catena on I Corinthians 14:10

Quick thoughts on concepts, and critical words in the translation of the I Corinthians 14:10 catena attributed to Cyril of Alexandria.

This text outlines several interesting particulars: how ancient Greek words previously used in classical Greek rituals had become Christianized, and the office of the circuit preacher, which required the knowledge of many languages. These elements are examined in more detail below.

Several words in the translation of Cyril’s catena on I Corinthians have Greek antecedents to them that require careful examination, especially as it relates to the doctrine of tongues. The results demonstrate the Alexandrians had adapted these words from its original intent to their own meaning.

Read more

Cyril of Alexandria on Tongues: the Original Texts

The writings related to the tongues of Pentecost and Corinth attributed to Cyril of Alexandria. This is a digitized copy of the Greek text and the parallel Latin translation, when available. The text is mostly derived from Migne Patrologia Graeca and a portion from Cyrilli: Archiepiscopi Alexandrini In D. Joannis Evangelium, edited by Philippus Edvardius Pusey (London: Oxford. 1872).

The following commentaries attributed to Cyril of Alexandria are found to have references to either the tongues of Acts or Corinth: Zephaniah (Sophonias in Latin), Acts and I Corinthians.

Read more