Aquinas on Imagination Part 2

A detailed look into translating imaginarius, imaginatio, and imaginativus Aquinas’ Latin into an equivalent English expression
A portion of this was previously discussed in Thomas Aquinas on the Prophet and Imaginary Visions, but new instances have arisen since then that have required further investigation.
The word imagination in the English language has very much evolved since the time of Aquinas and translating it simply as imaginary is not a good word choice.
There is much more to these words than previously thought.

Read more

Aquinas on Tongues: I Corinthians 14:5-12

A translation of Thomas Aquinas on I Corinthians 14:5 — 12 from the Latin into contemporary English.

Translated from the Latin text: Reportationes 088 R1C cp 14 Pg. 388 lc2

I Corinthians 14:5 – 12


1c2. Here the Apostle excludes the objection or false understanding that one can have concerning the things mentioned before. For some were embraced to believe by that reason the Apostle preferred prophecy to the gift of tongues because it was that the gift of tongues ought to be frowned upon.

Read more