Tips, tricks, and helps for translators of Latin, Greek, Hebrew, Syriac, and Near Eastern Literature.
Latin and the Subjunctive
The subjunctive is on of the most difficult aspects of the Latin language to learn. This post is a little guide on how to approach it.
The Mysterious Latin Gerundive
The gerundive is a Latin form that is not always understood or consistently translated into English. This post goes over the various options the English translator has when encountering this.
Translation Tips on the Greek Church Fathers
An article for those wanting to read or translate the Greek Church Fathers. It is especially designed for students of New Testament Greek. Information on where to start, resources and strategies.
A Sample Process of Translating Alexandrian Greek
An outline of how to approach and translate Alexandrian Greek.
Diacritics in Ancient Greek
How to recognize and respect the diacritic markings in Ancient Greek.
Ancient Digitized Greek Dictionaries
How and where to find ancient Greek dictionaries on the web.
Ancient Digitized Greek Dictionaries for download
A special download site for those who want a quick and easy way to download important dictionaries.
Greek Lexicon Searches using Google Books
How to utilize Google Books to do ancient Greek word searches. Not always reliable, but when it does, it is a real time-saver.
The Various uses of the infinitive in ancient Greek
Examples and solutions to the wide range use of the infinitive in ancient Greek.
Patrology and Greek Philosophy
Why understanding classical Greek philosophy is a critical requirement in translating Greek Patristic writings.
A Grammar for Gemara and Targum Onkelos
A review of this must-have book for anyone wishing to read or translate the Talmud.
Downloadable Lexical Aids an More
This short article points the reader to the website which is the nexus of all ancient dictionaries and grammars. Near-Eastern ones too.
Attempts on Translating Rashi and Jewish Aramaic
Tools and Methods to translate Rashi
Existing English Translations of Rashi
A brief survey of where to find comprehensive English translations of Rashi’s works