Articles and resources on Hebrew and Aramaic literature. These references assume at least an elementary understanding of Hebrew or Aramaic. The priority is given to those that are openly accessible and free resources available on the internet.
Thoughts on Hebrew and Aramaic literature
A review of this must-have book for anyone wishing to read or translate the Talmud.
Tools and Methods to translate Rashi
A brief survey of where to find comprehensive English translations of Rashi’s works
Why learning modern Hebrew is the best place for the beginner to enter into the world of ancient Jewish literature.
The complex story on the present chapter and numbering system of the Hebrew Bible.
How Aramaic typography ruled the writing world of the ancient Hebrews from the first century onwards.
The Old Testament with the Hebrew text paralleled with the English one. Great for a quick reference. Not a source for any critical analysis of the Hebrew text.
A digitized version of the text found in the Westminster Leningrad Codex.
A modern Hebrew website that is both Hebrew and English sensitive. The dictionary can capture both ancient and modern nuances. Lots of irritating popup ads.
This site has Marcus Jastrow’s Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature along with Kleine’s Dictionary digitally captured and searchable. A must have tool.
A great site with a vast library of Jewish writings including the Talmud in the original languages and often with English translations. The English is somewhat confusing and better versions do exist out there. All in all the best multi-lingual site of this nature.
Do you come across a Hebrew or Aramaic text and the numbering system is only in these languages? If you are like me, you sometimes forget. This handy chart helps you quickly identify them.
The Talmud and other related documents at a modern Hebrew Wiki site. Knowledge of Hebrew is required to use this site.
An odd looking interface for a website that assists in studying the Talmud both in the original and English. However, after getting over the initial hurdle, it is a very helpful resource for readers with English as a first language and know a little Aramaic.
A great resource for anything related to the Syriac New Testament. Designed for the new learner or the advanced Syriac reader. It connects with the common Syriac dictionaries too.
The Syriac Old Testament
Finding an online Syriac New Testament is rather easy. Finding the Old is a little more difficult. Here are two sites: Mandenka. This site is entirely in Syriac only. The CAL Lexicon by Hebrew Union College. The interface is not very intuitive. You need to go down the page to 62001 P Gn to begin reading or examining the OT texts.
If reading a Syriac New Testament including the page, title, and headers, with no English references at all is a little overwhelming, then this site will help you overcome this problem.
A list of hyperlinks to good Syriac resources.
A handy and easy to use Syriac dictionary.
A clear, concise Syriac-English grammar. It is old, probably outdated, but it is free for download and easily available.