A History of Other Tongues in the English Bible infographic

The following infographic was created to describe why other tongues, otherwise known as strange tongues or unknown tongues was added to I Corinthians. The results may surprise many observers — this idiom was an English Bible translation phenomenon that started in the 1500s.

Read more

The Difference Between Language and Tongues

Finding an acceptable solution for the Greek keyword glôssa γλῶσσα and why Christian doctrine of tongues is the best catch-phrase for the subject.

Glôssa is pivotal for the doctrine of tongues. This word is found in Paul’s address to the Corinthians and Luke’s description of the first Pentecost. This noun is further used by later Greek ecclesiasts and authors on the subject.

The challenge is how a contemporary researcher is to translate this word without a modern bias.

Read more

The Unknown Tongues in the English Bible

How the adjective unknown became a crucial contributor to the modern christian doctrine of tongues. No, it was not started by Paul in the first century. The tradition of unknown tongues begins with the Reformation in the sixteenth and evolves from there.

This article is the story about how this unfolded.
Unknown tongues English Bible

Click on image for a full version.

Read more